Search results for "Imants Ziedonis"
showing 6 items of 6 documents
Imanta Ziedoņa personības un daiļrades apguve 12. klasē
2020
Diplomdarba “Imanta Ziedoņa personības un daiļrades apguve 12. klasē” mērķis ir izveidot metodiskās sistēmas variantu, kas, iepazīstot I. Ziedoņa personību un daiļradi, radītu skolēnu izpratni un ieinteresētību tajā. Diplomdarba saturu veido ievads, piecas nodaļas ar apakšnodaļām, secinājumi un pielikumi. Pirmajā nodaļā apzināta un pētīta literatūra par Imanta Ziedoņa personību un daiļradi. Otrā nodaļa ir veltīta literatūras mācību priekšmeta specifikas izpētei. Trešajā nodaļā aprakstīta skolotājas sagatavošanās darbam klasē, pētītas jauniešu vecumposma īpatnības un raksturoti pētījumā iesaistītie skolēni, kā arī iekļauts mācību satura atlases un organizācijas plānojums. Ceturtajā nodaļā ap…
Radošuma veicināšana Imanta Ziedoņa personības un daiļrades apguvē 12.klasē
2015
Diplomdarba „Radošuma veicināšana Imanta Ziedoņa personības un daiļrades apguvē 12. klasē” mērķis ir izstrādāt metodiskās sistēmas variantu, lai, apgūstot I. Ziedoņa personību, kā arī lasot, analizējot un interpretējot viņa daiļradi, tiktu veicināta skolēnu prasme domāt un strādāt radoši. Darbam ir piecas nodaļas: 1.Radošuma nozīmīgums literatūras mācību procesā. 2.Imanta Ziedoņa personība un daiļrade literatūras mācību kontekstā. 3.Skolotāja sagatavošanās darbam klasē. 4.Skolotāja un skolēnu radoša sadarbība literatūras stundās. 5.Skolotāja un skolēnu sadarbības rezultātu analīze un izvērtējums. Pirmajā nodaļā teorētiski pamatoti diplomandes uzskati par radošuma nozīmīgumu literatūras mācī…
Aleksandra Čaka, Māra Čaklā un Imanta Ziedoņa dzejas atskaņu sistēmu salīdzinājums
2015
Atskaņas ir viens no plašāk izmantotajiem elementiem dzejā neatkarīgi no laika ritējuma – sevišķi mūsdienās atskaņas ir viens no dzejas teksta elementiem, kas, gan pielietots retāk, tomēr tiek semantiski spēcīgāk noslogots. Atskaņas dzejā kalpo ne vien valodas, bet arī domas ritmiskumam, tāpēc atskaņu semantika ir nozīmīgs aspekts dzejoļa izpratnē – piešķirot atskaņu lietošanas principam papildu nozīmi, atskaņu funkcijas tiecas materializēt formas un satura sasaistes principu, potenciāli nodrošinot dzejas kvalitāti – atskaņu veiksmīgā un oriģinālā izlietojumā tiek pastiprināta dzejas augstvērtība. Šis maģistra darbs ir latviešu dzejas formas elementu semantikas padziļinātas pētniecības aizs…
Renē Žirārs un Imants Ziedonis: trīsstūra mehānisms
2016
Bakalaura darbā “Renē Žirārs un Imants Ziedonis: trīsstūra mehānisms”, tiek apskatīta 20.gs. izcilā franču domātāja R.Žirāra izstrādātā teorija par trīsstūra mehānismu, kas pastāv cilvēku attiecībās. Šo trīsstūri virza iekāre, jo saskaņā ar Žirāru, tas ir cilvēku dabīgais stāvoklis, iekārot to, kas citiem. Paralēli tam, pētījuma ietvaros autore mēģina saskatīt paralēles R.Žirāra teorijai Imanta Ziedoņa daiļradē. Autore izvirza un pētījuma gaitā apstiprina tēzi, ka I. Ziedoņa epifānija „Es varu dzīvot tikai trīsstūrī ” ir idejiski vienots un ilustratīvs materiāls R. Žirāra mimesis teorijai, norādot, ka indivīds nedzīvo ārpus trīsstūra attiecību modeļa. Bet, lai gan ideja par trīsstūra mehāni…
Motīvu paralēles Imanta Ziedoņa 70.gadu dzejā un epifānijās
2019
Bakalaura darba „Motīvu paralēles Imanta Ziedoņa 70. gadu dzejā un epifānijās” mērķis ir izpētīt un noteikt spilgtākos motīvus Imanta Ziedoņa pirmajā (1971) un otrajā (1974) „Epifāniju” grāmatā, kā arī trīs dzejoļu krājumos: „Kā svece deg” (1971), „Caurvējš” (1975), „Man labvēlīgā tumsā” (1979). Darba teorētiskajā daļā sniegts ieskats Imanta Ziedoņa literārajā biogrāfijā, apskatīta dzejnieka 70. gadu dzejas poētikas raksturīgākā parādība – paradokss, sniegts literatūrkritiķu un literatūrzinātnieku vērtējums par dzeju un „Epifānijām”, kā arī raksturota „Epifāniju” žanra problemātika. Darba praktiskajā daļā, ar tuvlasījuma metodes palīdzību, pētīta un analizēta Imanta Ziedoņa daiļrade 70. gad…
"Tulkojums kā laikmeta liecība. Imanta Ziedoņa “Krāsainas pasakas” vācu un angļu valodā
2019
Bakalaura darbā tiek aplūkota laika ietekme uz literāro darbu tulkojumiem, īpašu uzmanību pievēršot tulkojumu novecošanas aspektam. Pētījums veikts Imanta Ziedoņa “Krāsainas pasakas” paralēlo tekstu ietvaros vācu un angļu valodās, analizējot tulkojumus no salīdzinoša skatupunkta. Darba mērķis ir veikt pētījumu I. Ziedoņa “Krāsainas pasakas” kontekstā, mēģinot noteikt, cik lielā mērā un vai vispār laikmets, kurā tapis tulkojums, spēj ietekmēt tekstu mērķvalodā un kā līdz ar to atšķiras tulkošanas pieejas. Likumsakarīgi tiek aplūkots tulkojumu novecošanas aspekts un tiek meklēta atbilde uz jautājumu, vai “Krāsainas pasakas” tulkojums vācu valodā klasificējams kā novecojis, ņemot vērā faktu, k…